Translating African Proper Names in Literary Texts

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Automatic processing proper names in texts

This paper shows rst the problems raised by proper names in natural language processing. Second, it introduces the knowledge representation structure we use based on conceptual graphs. Then it explains the techniques which are used to process known and unknown proper names. At last, it gives the performance of the system and the further works we intend to deal with.

متن کامل

Automatic Processing of Proper Names in Texts

This paper shows first the problems raised by proper names in natural language processing. Second, it introduces the knowledge representation structure we use based on conceptual graphs. Then it explains the techniques which are used to process known and unknown proper names. At last, it gives the performance of the system and the further works we intend to deal with. or unknown. Some of these ...

متن کامل

skopos theory and translating strategies of csis in translaed literary texts from english into persian

abstract translation has become a cultural act which plays a significant role in human life. with the emergence of functional translation theories, and skopos theory in particular, translation has been considered as a purposeful, interpersonal and intercultural activity which is produced for particular recipients and directed by a specific purpose. this purpose determines the translatio...

15 صفحه اول

Finite-State Transducer Cascade to Extract Proper Names in Texts

This article describes a finite-state cascade for the extraction of person names in texts in French. We extract these proper names in order to categorize and to cluster texts with them. After a finite-state pre-processing (division of the text in sentences, tagging with dictionaries, etc.), a series of finite-state transducers is applied one after the other to the text and locates left and righ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Journal of Universal Language

سال: 2010

ISSN: 1598-6381

DOI: 10.22425/jul.2010.11.2.207